Симфония Стронга
: через G1223 διά
Номер:
G1223
Значение слова:
διά
- через [предл., соответствующий рус. через; 1. с р. п.: через, сквозь, по прошествии, в течение, в продолжение, посредством, с помощью; 2. с в. п.: ради, из-за, по причине, вследствие; а также прист. со значением: а. сквозного движения, проникновения; б. распределенного действия; в. разделения; г. взаимности; д. усиления; е. завершенности.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional) — after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)... Fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
через , за , по , для , ради , посему , от , потому что , в , потому , чрез , по причине , посредством , из , Иисусом , верою , Духом , законом , с , сквозь , которым , как , при , смертью , волею , кровию , всегда , руками , Итак , Им , любовью , во , словом , поэтому , ибо , мною , о , От того , что , ночью , благодатью , воскресением , славою , водою , на , в отношении к , силою , Господом , нами , со , иным , ими , которого , засеянными , неверию , но ради , этим , устами , посреди , всю , где , и сквозь , притчею , между , мимо , слыша , Отцем , боясь , сие для , а весь , в продолжение , которая от , многими , чтобы из , что благодатию , и вручив , словесно , Писаниями , Себе Кровию , служением , его по причине , что тебе , После , причине , огнем , благовествовавшими , помышляя , житием , Сие кратко , я вам чрез , которыми , вы через , и через , а , искуплением , Каким , праведностью , одним , грехом , суд за , преступлением , правдою , непослушанием , послушанием , крещением , телом , ею , что посредством , плотию , Божии ради , милосердием , мы терпением , если , ласкательством , именем , своею мудростью , юродством , это Духом , бы из , благовествованием , во избежание , невоздержанием , как бы сквозь , умом , так через , тем , Христом , славно , видением , живя в , усердием , видя , лжебратиям , оное по , хотя я в , тот по , Всякою , жизнью , он за , которая через , чтобы посредством , философиею , составами , мы для , то , бы нами , или , добрыми , явлением , банею , тобою , он для , Собою , что за , в него за , судя по , и с , чтобы им , которою , оное через , все по
Варианты в King James Bible
the, speak, that, take, or, shall, in, sakes, cause, Through, mighty, for, reason, them, by, among, be, I, Because, with, though, they
Варианты в English Standard Version
due to, in answer to, Why, said much, that, two, the reason, continually, how is it that, for your benefit, [and] through, always, [comes] through, [After], [is] born of, for the sake of, out of, [This mystery is that] through, [Though], on our behalf, because of
Варианты в New American Standard Bible
over, way, Why, since, after, BECAUSE, means, sake, sakes, view, afterward, agency, presence, what, Through, during, account, reason, gives, through, because, why
Варианты в греческом тексте
δι᾽, Δι, διά, Διὰ, διὰ, Δία
Родственные слова
G88
, G592
, G1224
, G1225
, G1226
, G1227
, G1229
, G1230
, G1231
, G1232
, G1234
, G1235
, G1236
, G1237
, G1238
, G1239
, G1241
, G1244
, G1245
, G1246
, G1251
, G1252
, G1254
, G1255
, G1256
, G1257
, G1259
, G1260
, G1262
, G1263
, G1264
, G1265
, G1266
, G1268
, G1269
, G1270
, G1271
, G1272
, G1273
, G1274
, G1275
, G1276
, G1277
, G1278
, G1279
, G1280
, G1281
, G1282
, G1283
, G1284
, G1285
, G1286
, G1287
, G1288
, G1289
, G1291
, G1294
, G1295
, G1298
, G1299
, G1300
, G1301
, G1302
, G1303
, G1304
, G1305
, G1306
, G1307
, G1308
, G1309
, G1310
, G1311
, G1314
, G1315
, G1316
, G1326
, G1327
, G1329
, G1330
, G1331
, G1334
, G1336
, G1338
, G1339
, G1340
, G1352
, G1353
, G1357
, G1358
, G1360
, G1368
, G1555
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 4 : 1 ]
Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
[ Быт 6 : 3 ]
И сказал Господь [Бог]: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками [сими], потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.
[ Быт 7 : 7 ]
И вошел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег от вод потопа.
[ Быт 8 : 21 ]
И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого -- зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:
[ Быт 10 : 9 ]
он был сильный зверолов пред Господом [Богом], потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом [Богом].
[ Быт 11 : 9 ]
Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
[ Быт 12 : 13 ]
скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.
[ Быт 12 : 16 ]
И Авраму хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды.
[ Быт 18 : 26 ]
Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу [весь город и] все место сие.
[ Быт 19 : 22 ]
поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.
[ Быт 20 : 2 ]
И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. [Ибо он боялся сказать, что это жена его, чтобы жители города того не убили его за нее.] И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.
[ Быт 21 : 31 ]
Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись
[ Быт 22 : 12 ]
Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
[ Быт 22 : 16 ]
и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего, [для Меня,]
[ Быт 24 : 62 ]
А Исаак пришел из Беэр-лахай-рои, ибо жил он в земле полуденной.
[ Быт 25 : 30 ]
И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом.
[ Быт 26 : 8 ]
Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.
[ Быт 26 : 9 ]
И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: она сестра моя? Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мне ради ее.
[ Быт 26 : 24 ]
И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твое, ради [отца твоего] Авраама, раба Моего.
[ Быт 26 : 33 ]
И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива [Вирсавия] до сего дня.
[ Быт 27 : 46 ]
И сказала Ревекка Исааку: я жизни не рада от дочерей Хеттейских; если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских, каковы эти, из дочерей этой земли, то к чему мне и жизнь?