Загрузка

Симфония Стронга : просите G154 αἰτέω

Номер:
G154
Значение слова:
αἰτέω - просите [Просить, молить, требовать, добиваться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of uncertain derivation; to ask (in genitive case) — ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare G4441 (punthanomai).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
просите , просили , попросите , попросит , просить , просящему , просящий , просящим , прося , просил , будете просить , Он потребовал , да просит , прошения , она ни попросит , бы ни попросили , проси , попросишь , и просила , попросим , и просить , взыщут , требовать , они просили , и просил , просишь , сама просила , Ты попросишь , молил , и выпросил , требуя , требующему , ни попросим , просим , мы ни просили , то пусть молится , требуют , прошу , мы просим
Варианты в King James Bible
craved, require, they, desired, desire, requiring, askest, Ask, asked, called, asketh, for, ask, desiring, begged
Варианты в English Standard Version
who ask, he asks for, you are asking, would have asked, you will ask, he should ask [God], [you] ask for, Calling for, to ask [for], asks for, I ask [you], they had requested, who asks, he must ask, [And when] you do ask, to beg, will be demanded, demanding, asking, demand, asked, [and] requested
Варианты в New American Standard Bible
beg, making, Ask, asking, asked, called, request, asks, ask, requesting
Варианты в греческом тексте
αἰτεῖ, αἰτεῖν, αἰτεῖς, αἰτεῖσθαι, Αἰτεῖσθε, αἰτεῖσθε, αἰτεῖται, Αἰτεῖτε, αἰτεῖτε, αἰτείτω, αἰτῆσαι, αἰτήσας, αἰτήσει, αἰτήσεσθε, αἰτήσῃ, αἰτήσῃς, αἰτήσηται, αἰτήσητέ, αἰτήσητε, Αἴτησόν, αἰτήσουσιν, αἰτήσωμέν, αἰτήσωνται, αἰτοῦμαι, αἰτούμεθα, αἰτούμενοι, αἰτοῦντί, αἰτοῦντι, αἰτοῦσά, αἰτοῦσιν, αἰτώμεθα, αἰτῶμεν, αἰτῶν, ᾐτήκαμεν, ᾔτησαν, ᾐτήσαντο, ᾔτησας, ᾐτήσασθε, ᾐτήσατε, ᾐτήσατο, ᾐτήσω, ᾐτοῦντο
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:




[ Втор 10 : 12 ]
Итак, Израиль, чего требует от тебя Господь, Бог твой? Того только, чтобы ты боялся Господа, Бога твоего, ходил всеми путями Его, и любил Его, и служил Господу, Богу твоему, от всего сердца твоего и от всей души твоей,




[ 1Езд 8 : 22 ]
так как мне стыдно было просить у царя войска и всадников для охранения нашего от врага на пути, ибо мы, говоря с царем, сказали: рука Бога нашего для всех прибегающих к Нему есть благодеющая, а на всех оставляющих Его -- могущество Его и гнев Его!

[ Есф 8 : 17 ]
И во всякой области и во всяком городе, во всяком месте, куда только доходило повеление царя и указ его, была радость у Иудеев и веселье, пиршество и праздничный день. И многие из народов страны сделались Иудеями, потому что напал на них страх пред Иудеями.
μεταβολαῖς,
поворотами,
Αμαν
Аман
Αμαδαθου
[сын] Амадафа
Περσῶν
персов
ἐπιξενωθεὶς
гостеприимно принятый
ἀναγορεύεσθαι
названный
ἐπετήδευσεν
приложил
στερῆσαι
лишить
Μαρδοχαῖον
Мардохея
Εσθηρ
Эсфирь
πολυπλόκοις
хитросплетением
μεθόδων
уловок
παραλογισμοῖς
обманов
Περσῶν
персов
ἐπικράτησιν
победам
τρισαλιτηρίου
трёхгубительного
πολιτευομένους
управляемых







[ Дан 6 : 8 ]
Итак утверди, царь, это определение и подпиши указ, чтобы он был неизменен, как закон Мидийский и Персидский, и чтобы он не был нарушен.

[ Дан 6 : 13 ]
Тогда отвечали они и сказали царю, что Даниил, который из пленных сынов Иудеи, не обращает внимания ни на тебя, царь, ни на указ, тобою подписанный, но три раза в день молится своими молитвами.